页面

2013年10月26日星期六

EXILE の Flower Song

例外:
介绍一下《35歳の高校生》的主题曲《Flower Song》,由EXILE主唱。



好听哦!

罗马歌词:

Kanashimi wo idaku toki demo
Mune no itami ga kienakute mo
Ai dake wa zettai ni
Kienai…

Daremo ga kakaete iru
Kokoro no yami wo
Terasu tame no
Sonna chikara ga hoshii
Sou negau no wa
Machigatte iru no? oh baby

Itsudatte sou
Hageshiku nagareru hibi wo oh yeah
Hontou wa minna
Hisshi ni ikite iru nda ne everyday

Mune ni saku hana no ibuki wo
Itoshii kimi ni todoketakute
Yasashii kaze ni nosete
Sotto kimi no moto he hakobu yo

Kanashimi wo idaku toki demo
Mune no itami ga kienakute mo
Ai dake wa zettai ni
Kienai…
Kono inochi aru kagiri

Itsuka wa daremo ga minna
Arasou koto wo wasurete yuku to
I can believe
Hitori dake de wa
Boku wa kitto
Tsuyoku narenai darou oh baby

Aisuru koto ni
Tsukarete shimatta toki wa oh yeah
Mamorubeki mono wo
Kokoro ni torimodosetara kitto…

Mune ni saku hana no ibuki wo
Itoshii kimi ni todoketakute
Yasashii kaze ni nosete
Sotto kimi no moto he hakobu yo

Kanashimi wo idaku toki demo
Mune no itami ga kienakute mo
Ai dake wa zettai ni
Kienai…
Kono inochi aru kagiri

Dareka ga kimeta jibun no kachi wo
Shinjiteru hodo baka ja nai

Jibun no yowasa wo ukeireraretara
Atarashii keshiki ga mieru no?

Mune ni saku hana no ibuki wo
Itoshii kimi ni todoketakute
Yasashii kaze ni nosete
Sotto kimi no moto he hakobu yo
(Motto motto kagayakeru)

Kanashimi wo idaku toki demo
Mune no itami ga kienakute mo
Ai dake wa zettai ni
Kienai…
Kono inochi aru kagiri

Itsuka kanarazu kimi ni sakaseru
Ano utsukushii hana no you ni

Oh Flower…


日文+翻译

悲しみを抱く時でも 胸の痛みが消えなくても
(胸部疼痛,甚至没有消失,当你感到悲伤感)
愛だけは絶対に消えない
(只有爱是不会消失的绝对)

誰もが抱えている 心の闇を照らすための
(要记住,每个人都具有照亮黑暗)
そんな力が欲しい そう願うのは間違っているの?
(你希望,所以我想这样的权力,你是错了吗?)

いつだってそう 激しく流れる日々を
(即使当一天到一天的流动如此强烈)
本当はみんな 必死に生きているんだね Everyday
(真的,我每天活着的每个人都在拼命)

胸に咲く花の息吹を 愛しい君に届けたくて
(我想向你汇报爱的气息的花朵绽放在胸前)
優しい風に乗せて そっと君のもとへ運ぶよ
(我带你轻轻源调出风柔和)

悲しみを抱く時でも 胸の痛みが消えなくても
(胸部疼痛,甚至没有消失,当你感到悲伤感)
愛だけは絶対に消えない
(只有爱是不会消失的绝对)
この命ある限り
(只要这辈子)

いつかは誰もがみんな 争う事を忘れてゆくと
(当欲哭忘记,大家争大家有一天)
I can believe 一人だけでは 僕はきっと強くなれないだろう
(我不会成为强大的,只有我一个人可以相信肯定)

愛することに疲れてしまった時は
(当你已经厌倦了爱)
守るべきものを 心に取り戻せたら きっと
(当然,如果你重拾你的心,你应该保护什么)

胸に咲く花の息吹を 愛しい君に届けたくて
(我想向你汇报爱的气息的花朵绽放在胸前)
優しい風に乗せて そっと君のもとへ運ぶよ
(我带你轻轻源调出风柔和)

悲しみを抱く時でも 胸の痛みが消えなくても
(胸部疼痛,甚至没有消失,当你感到悲伤感)
愛だけは絶対に消えない
(只有爱是不会消失的绝对)
この命ある限り
(只要这辈子)

誰かが決めた 自分の価値を
(你的价值的人决定)
信じてるほど バカじゃない
(这不是愚蠢到相信)
自分の弱さを 受け入れられたら
(当你接受自己的弱点)
新しい景色が見えるの?
(您会看到新的风景吗?)

胸に咲く花の息吹を 愛しい君に届けたくて
(我想向你汇报爱的气息的花朵绽放在胸前)
優しい風に乗せて そっと君のもとへ運ぶよ
(我带你轻轻源调出风柔和)
(もっともっと輝け)(闪耀)

悲しみを抱く時でも 胸の痛みが消えなくても
(胸部疼痛,甚至没有消失,当你感到悲伤感)
愛だけは絶対に消えない
(只有爱是不会消失的绝对)
この命ある限り
(只要这辈子)

いつか必ず 君に咲かせる
(我绽放你的一天)
あの美しい花のように
(就像那美丽的花)
Oh Flower(哦,花)

Just凛星

没有评论:

发表评论