そこに山があるから。
そう言ってた登山家结局答えは単纯で
谁もが挑み続ける旅人なんだ
ほら雨さえも エネルギーに変えて
笑颜咲かせ 踊り明かそう
太阳を示す仆らのコンパス
辿ってゆけば自由になれるから
共に打ち上げよう花火
気持ち一つにして
太阳は沈みくり返す
明日晴れなんて保证はないけど
どんな荒波さえもうまく乗りこなして
运命の楽园はいまここにある
因为那里有山
登山家如此说道
其实答案就那么简单
任谁都是不断迎接挑战的旅人
看吧 甚至雨水亦能转换成能量
绽放笑容 舞动全程吧
我们那指示太阳的罗盘
只要循着航行就能获得自由
齐心将烟花射上夜空吧
享受同一种心情
太阳昼升夜沉
虽然无法保证明天会晴朗
多么艰辛的风浪亦要顺利渡过
此刻命运的乐园就在眼前
[ki no] o wo ku ya n da de
a do no ma tsu yi
o do ni da do n yo ma ga se te mi re ba
ko mo ji ma de [ka mu du] si de re ru yo
i ma mi de mo do be so o jia
so ko ni ya ma ga a ru ko ra
so yi de da to da n ka
ke e kyo gu ko da e wa kan jiu n de
da re mo de yi no mi tsu tsu ke ru ka di bi zou na ra
ho ra a me sa e mo
e de ru hi i ka e te
ka o se ka se o do ri a ka so
da yi yo ~o mo si me so bo ku ra ro ko ba si
na do o ke yu ke be si yu wu ri li na de nu ka na
[ko bo ni] wu ji ya ke yo wo ha na mi
ki mu ji hi to tsu yu ni xi de
da yi yo o~ wa tsu mi hi ku ni ka e su
a si da ha ne na n te o sou o wa na yi ke do
do na~ a na la bi sa e mo fu ba ku
do yi ko na si de
do me no na ku we wa yi ma
ko ko ni a ru
没有评论:
发表评论